- está en jerga
- • je to jen tak nahozené• je to udělané z první vody
Diccionario español-checo. 2013.
Diccionario español-checo. 2013.
Jerga — es el nombre que recibe una variedad del habla diferenciada de la lengua estándar e incluso a veces incomprensible para los hablantes de esta, usada con frecuencia por distintos grupos sociales con intenciones de ocultar el verdadero significado… … Wikipedia Español
Jerga informática — Anexo:Jerga informática Saltar a navegación, búsqueda El lenguaje de la informática está caracterizado por emplear numerosos anglicismos, puesto que el idioma inglés se ha convertido en la lengua franca de la informática. El uso de algunas… … Wikipedia Español
Jerga virtual — Anexo:Jerga virtual Saltar a navegación, búsqueda Pequeño Diccionario donde viene figurada toda la jerga virtual que se usa mediante acrónimos, siglas o palabras cortas. Se usan ya sea en videojuegos, chats, webs, foros, móviles... Contenido 1 0… … Wikipedia Español
Jerga local de Helsinki — La jerga local de Helsinki o slangi es una variación del idioma finlandés utilizada en la ciudad de Helsinki. La jerga de Helsinki se basa en el coloquialismo finlandés (puhekieli), pero su característica distintiva es el uso de una gran cantidad … Wikipedia Español
seca está la obra — jerga Expresión usada por los oficiales de un taller para darle a entender al dueño que necesitan que les dé alguna cosa para refrescarse … Enciclopedia Universal
Pantoja (jerga) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Pantoja (desambiguación). La pantoja es una jerga gremial que utilizaron los canteros de Cantabria y muy especialmente los canteros de Trasmiera. El lenguaje está compuesto en… … Wikipedia Español
Burón (jerga) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Burón (desambiguación). El Burón es una jerga de uso comercial, propia de los arrieros y comerciantes ambulantes de la comarca tradicional de Fornela, (coincide con los limites… … Wikipedia Español
Anexo:Jerga informática — El lenguaje de la informática está caracterizado por emplear numerosos anglicismos, puesto que el idioma inglés se ha convertido en la lengua franca de la informática. El uso de algunas palabras difiere en España e Hispanoamérica. Índice: A B C D … Wikipedia Español
¡ya está el gato en la talega! — La frase equivale a decir que se ha encontrado la solución a un asunto. . Puede interpretarse en sentido literal, como el hecho de atrapar un gato y meterlo en una bolsa de tela, o sea, en una . No obstante, pero me inclino a pensar que proceda… … Diccionario de dichos y refranes
Conjugación de verbos japoneses — Esta página ofrece una lista de conjugaciones de verbos y de adjetivos japoneses. Casi todos ellos son regulares. La conjugación de los verbos japoneses es la misma para todos los sujetos, primera persona ( Yo , Nosotros ), segunda persona ( tú ) … Wikipedia Español
Anexo:Lemas de Estado — Esta página es una relación de lemas nacionales de estados independientes, y, cuando es aplicable, los estados que los componen. Algunos de los lemas listados pueden no ser los legales en la actualidad. También se relacionan los lemas de algunos… … Wikipedia Español